|
|
年初二是例行家族聚會,大家回到祖屋聚餐,再拍一張全家福。小弟近年來愛上攝影,所以這兩年的全家福都由小弟拍攝。我只是隨興拍些小孩的照片,和他們在屋外空地上邊玩邊拍,照出來的相片特別好看。無他,自然而已。 |
過年的佳餚多肉,只有初一吃齋,菜色才青。咱們家年年初一都去婆婆家拜年,然後一起午飯吃齋。年初二姑姑和表姐弟家人一起來到,葷齋都有,各取所需,皆大歡喜,過年不就圖個熱鬧團圓麼。 |
|
|
年初二是例行家族聚會,大家回到祖屋聚餐,再拍一張全家福。小弟近年來愛上攝影,所以這兩年的全家福都由小弟拍攝。我只是隨興拍些小孩的照片,和他們在屋外空地上邊玩邊拍,照出來的相片特別好看。無他,自然而已。 |
過年的佳餚多肉,只有初一吃齋,菜色才青。咱們家年年初一都去婆婆家拜年,然後一起午飯吃齋。年初二姑姑和表姐弟家人一起來到,葷齋都有,各取所需,皆大歡喜,過年不就圖個熱鬧團圓麼。 |
This work by fox is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.
13 comments:
火鳥
提到...
一個愉快的新年紀事,開工大吉呀!
李臻
提到...
一個快樂的過年大事,生活愉快啊!
fox
提到...
謝謝火鳥大哥
謝謝臻小姐
wei^^
提到...
很温馨的新年紀事。
Yea, let it be.
carl
提到...
收尾得如神来之笔!~~~ 两件 t-shirt
fox
提到...
紫薇,Carl,萬事如意 ,let it be ;-)
燕
提到...
好喜欢这一篇!!!哦!不!是太喜欢才对!!
这一趟回去的时间有点短,不然我也想八卦一下T,S还有D的故事。
fox
提到...
燕,其實我們也只是八卦到故事大綱罷了 :P
豪迈
提到...
新春进步,腾飞祥云!
喜欢您这一系列农历新年的照片,很有“追寻古老记忆”的美味,唤起我一些孩提过新年的回忆。
要和您分享两个词,就是您文中的“炮竹”和“菜色”。正确的是“爆竹”或“鞭炮”,而“菜色”是广东说法,中文说法是“菜式”。
我记得爆竹之所以称“爆竹”是因为古时的爆竹是人们将火药放进竹筒,然后燃放的玩意儿(请您再查证,然后再告诉我,这由来是否准确)。
至于“菜色”,在中文的意思是指人因靠吃菜充饥而营养不良的脸色,所以不能乱用哦!哈哈......
fox
提到...
多謝豪邁不吝指教!
“菜色”還有這等來由,實在是上了一課!
用炮竹(哦,是爆竹)而不用鞭炮是因為覺得爆竹比較有古早味,呵呵。
豪迈
提到...
别说指教,分享分享而已,哈哈...... 文字真的很好玩!
对,我赞同您说的,我也是比较喜欢用“爆竹”。刚刚在网上看到这段关于“爆竹”的,在此转载给您看看:
“鞭炮的起源很早,至今已有两千多年的历史。南朝梁代宗懔《荆楚岁时记》记载:"正月一日,鸡鸣而起。先于庭前爆竹,以避山臊恶鬼。"意思是说,人们在正月初一起床,第一件事就是把竹子放在火里烧,竹子在火中的爆裂声能够赶走怪兽恶鬼。 ”
“爆竹”一词也就这样诞生了!
月 moon
提到...
爱死你这篇了,看完后似乎还感觉到你拉美士那浓浓的年味~
fox
提到...
月,謝謝 。妳最愛小鎮風情 ;-)
上次說要寫家鄉小鎮,這裡算是半篇 :P
張貼留言